TESTAMENTUM
C. LONGINI CASTORIS VETERANI CUM CODICILLIS ET GESTIS DE UTRISQUE APERIENDIS Will of Gaius Longinus Castor ( February 21, AD 194 ) |
( C. G. Bruns, Fontes iuris Romani antiqui, I, Tübingen, 1909, pp. 311-315, n. 119 ). Latin translation |
Interpretatio testamenti. |
C. Longinus
Castor veteranus honeste missus ex classe praetoria Misenatium testamentum
fecit. Liberas esse volo Marcellam ancillam meam maiorem annis [triginta
et Cleopatram] ancillam meam maiorem annis triginta ; eaeque heredes
ex aequis partibus mihi sunto ; reliqui omnes exheredes sunto.
Adeant autem heredes pro sua quaeque parte quando . . . .
se heredem meam esse, ne liceat iis vendere neve pignerare ; si
vero aliquid humanitus acciderit Marcellae supra scriptae, tunc partem
hereditatis eius ad Sarapionem et Socratem et Longum pervenire volo ;
similiter si Cleopatrae, partem eius ad Nilum pervenire volo. Quicunque
mihi heres erit, damnas esto dare facere praestare omnia quae in hoc
meo testamento scripta sunt, et fidei eius committo. Sarapias, ancilla
mea, filia Cleopatrae libertae meae libera esto (eique ?) do lego
tritici aruras quinque, quas habeo circa pagum Caranidem in loco qui
dicitur Στρουθός ;
item
aruram unam et partem quartam item partem tertiam domus meae et partem
tertiam domus quam emi antea a Prapetheute (matre Thaseute), item partem
tertiam palmeti quod habeo prope fossam quae dicitur veterem. —
Sepeliri pollingi volo cura et pietate heredum meorum. — Si quid
postea scriptum reliquero mea ipsius manu quolibet modo, ratum esse
volo. Huic testamento dolus malus abesto. — Familiam pecuniamque
hoc testamento facto emit Iulius Petronianus sest. nummo I, libripende
C. Lucretio Saturnino ἐπέγνοι,
antestato M. Sempronio Heracliano ἐπέγνοι.
— Testamentum factum est in vico Caranide pagi Arsinoïtici ante
diem XV kal. Nov. duobus Silanis coss., anno XXX imp. Caesaris M. Aurelii
Commodi Antonini Pii Felicis Aug. Armenici Medici Parthici Sarmatici
Germanici, Athyr 21. — Sin autem aliud quid manu mea scriptum
reliquero valere volo. — Apertum et recitatum Arsinoë in urbe
in Augusti foro in statione vicesimae hereditatum et manumissionum ante
diem IX kal. Mart. consulibus qui sunt, anno altero imp. Caes. L. Septimii
Severi Pertinacis Aug. Mecheir VII. — Ceteri signatores C. Longinus
Aquila, ἐπέγνοι,
Iulius Volusius, M. Antistius Petronianus, Iulius Gemellus veteranus. |
Interpretatio
codicillorum in diptycho scriptorum. C. Longinus Castor veteranus
missus honeste ex classe praetoria Misenatium codicillos feci. M. Sempronium
Heraclianum amicum et familiarem feci tutorem fide ipsius. Cognato Iulio
Sereno do lego sestertiorum nummorum quattuor milia. Ante diem VII idus
Febr. mea ipsius manu scripsi. — Signaverunt Longinus Aquila et
Valerius Priscus. Signatores C. Longinus Aquila, ἐπέγνοι,
Iulius Philoxenus,
C. Lucretius Saturninus ἐπέγνοι,
C. Longinus
Castor, Iulius Gemellus veteranus. — Aperti et recitati eodem
die quo testamentum solutum est. |
C. Lucius Geminianus,
iuris peritus Romanus interpretatus sum suprascriptum exemplum, quod
consonat genuino testamento. |
M. Chr. 316 ( Duke Data Bank of Documentary Papyri ). |
r,
1 |
[ - ca. ? -
Ἑρμηνί]α διαθ(ήκης). | [Γάιος Λογγῖνος Κάστωρ οὐε]τρανὸς ἐντίμως ἀπ̣ολυθε[ὶ]ς
| [ἐκ κλάσσης πραιτωρί]ας Μισνηῶν [δια]θήκην
ἐποί[ησ]εν. | [ἐλευθέρας εἶναι κελεύω] Μαρκέλλαν δού[λη]ν
μ[ο]υ μείζονα ἐ[τ]ῶν | [τριάκοντα καὶ Κλεοπάτραν] δούλην μου μ[είζονα]
ἐτῶν τριάκ[οντ]α | [ - ca. 23 - ]ομο[
̣ ἐξ ἴσου μ[έρους] ἐμοῦ κληρον[όμο]ι̣ | [ἔστωσαν οἱ δὲ λοιποὶ πά]ν[τε]ς
ἀπ̣οκληρόνομοι [...] ἔ̣στωσαν. προσε[ρ]χέσ-|[θωσαν οὖν τῇ κληρονομίᾳ]
μου(?) ἑκάστη ὑπὲρ τοῦ ἰδίου μέρους ὁπότ[α]ν | [γνῷ καὶ δύνηται μα]ρ[τύ]ρασθαι
ἑαυτὴν ἐμοῦ κλ[η]ρονόμον εἶναι, μὴ ἐξεῖ-|[ναι δ]ὲ πιπράσκειν μηδὲ ὑποτίθεσθαι.
ἀλλ᾽ εἴ τι ἐὰν ἀν[θ]ρώπιν[ο]ν πά-|[θῃ] Μαρκέλλ[α] ἡ προγεγραμμένη, τότε
τὸ μέρος τῆς κληρονομίας ἑαυτῆς | [πρ]ὸς Σαραπίωνα καὶ Σωκράτην καὶ
Λόγγον καταντῆσαι θέλω. ὁμοίως | [Κλε]οπάτραν τὸ μέρος αὐτῆς πρὸς Νεῖλον
καταντῆσαι θέλω. ὃς ἐάν μου κλη-|[ρον]όμος γέ[νητ]αι, ὑπεύθυνος ἔστω
δῶναι ποιῆσαι παρασχέσθαι ταῦ-|[τα] πάντα, [ἃ ἐ]ν ταύτῃ τῇ διαθήκῃ μου
γεγραμμένα εἴη, τῇ τε πίστει | [α]ὐτῆς παρακατατίθεμαι. | [Σαρ]α̣πιὰς
δούλη μου, θυγάτηρ Κλεοπάτρας ἀπελευθέρας μου, ἐλευθέρα ἔστω | [ᾗ κ]α̣ὶ̣
δίδωμι καταλείπω ἀρούρας σιτικὰς πέντε , ἃς ἔχω περὶ κώμην Κα-|[ρα]νίδα
ἐν τόπῳ λεγομένῳ Στρουθῷ, ὁμοίως ἄρουραν μίαν τέταρτον | [κο]ιλάδος,
ὁμοίως τρίτον μέρος οἰκίας μ̣ου καὶ τρίτον μέρος ἐκ τῆς αὐ-|[τ]ῆς οἰκίας,
ὃ ἠγόρασα πρότερον παρὰ Πραπεθεῦτος μητρὸς Θασεῦτος, | [ὁ]μοίως τρίτον
μέρος φοινικῶνος, ὃν ἔχω ἔγγιστα τῆς διώρυγος, ὃ καλεῖται | |
r,
2 dupl |
Παλαι[ὰ]
Διῶρυξ. ἐκκο[μι]σθῆναι περιστ[αλ]ῆναί τε ἐμαυτὸ[ν] θέλω τῇ φροντίδι
καὶ εὐσεβείᾳ | τῶν [κ]ληρονόμων μου. εἴ τι ἐὰν ἐγὼ μετὰ ταῦτα γεγραμμένον
καταλείπω τῇ ἐμῇ χειρὶ γεγραμμένον | οἵῳ δή[π]οτε τρόπῳ βέβα[ιό]ν μοι
εἶναι θέλω. ταύτῃ τῇ διαθήκῃ δόλος πονηρὸς ἀπέστη. οἰκετίαν χρή-|ματα
τ[ε] τῆς διαθήκης γενομένης ἐπρίατο Ἰούλιος Πετρωνιανὸς σηστερτίου νούμμου
ἑνός , ζυ-|γοστα[τοῦ]ντος Γαίου Λουκρητίου Σατορνείλου, ἐπέγνω.
ἀντ̣εμαρτύρατο Μᾶρκον Σεμπρώνιον Ἡρα-|κλια[νόν], ἐπέγνω. ἡ δια[θή]κη
ἐγένετο ἐν κ[ώ]μῃ Καρανίδι νομῷ Ἀρσινοείτῃ πρὸ ιε καλανδῶν Νο-|εμβρ[ι]ῶν
δυσὶ Σιλάνοις ὑ[πά]τοις (ἔτους) λ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρ[κο]υ Αὐρηλίου
Κο[μμ]όδου Ἀντωνεί[ν]ου | Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ Ἀρμενιακοῦ Μηδικοῦ
Παρθικοῦ Σαρματικοῦ Γερμανικοῦ Ἁθὺρ κα εἰ δέ | τι πε[ρ]ισσὰ γράμματα
τῇ χειρί μου γεγραμμένα καταλείπω βέβαια εἶναι θέλω. | ἠνοίγη καὶ ἀνεγνώσθη
Ἀρσινοείτῃ μητροπόλει ἐν τῇ Σεβαστῇ ἀγορᾷ ἐν τῇ στατιῶνι τῆς εἰκοσ-|τῆς
τῶν κληρονομιῶν καὶ ἐλευθεριῶν πρὸ θ καλανδῶν Μαρτιῶν ὑπάτοις τοῖς οὖσι,
(ἔτους) β | Αὐτοκράτορος Καίσαρος Λουκίου Σεπτιμίου Σευήρου Περτίνακος
Σεβαστοῦ Μεχεὶρ κζ. οἱ λοιποὶ σφρα(γισταὶ) | Γάιος Λογγῖνος Ἀκύλας,
ἐπέγνω, Ἰούλιος Βολύσσιος, Μᾶρκος Ἀντίστιος Πετρωνιανὸ<ς Ἰούλιος>
| <Γεμέλλος οὐετρ[α]νός.> | Ἑρμηνία κωδικίλλων διπτύχων. Γάιος
Λογγῖνος Κάστωρ οὐετρανὸς ἀπολυθεὶς ἐν-|τίμως ἐκ κλάσσης πραιτωρίας
Μισηνῶν κωδικίλλους ἐποίησα. Μᾶρκον Σεμπρώνιον Ἡρα-|κλιανὸν φίλον καὶ
ἀξιόλο[γ]ον ἐποίησα ἐπίτροπον τῇ ἰδίᾳ πίστει. συνγενεῖ Ἰουλίῳ Σερήνῳ
δίδωμι | καταλείπω σεστερτίους νούμμους δ. πρὸ ζ εἰδῶν Φεβραριῶν τῇ
ἰδίᾳ μου χειρὶ ἔγραψα. ἐσφρά-|γισαν Λογγῖνος Ἀκύλας καὶ Οὐαλέριος Πρίσκος·
σφραγισταί Γάιος Λογγῖνος Ἀκύλας ἐπέγνω Ἰού-|λιος Φιλόξενος, Γάιος Λουκρήτιος
Σατορνεῖλος, ἐπέγνω, Γάιος Λογγῖνος Κάστωρ, Ἰούλιος Γεμέλλος οὐε-|τρανός.
ἠνοίγησαν καὶ ἀνεγνώσθησαν τῇ αὐτῇ ἡμέρᾳ ἐν ᾗ καὶ ἡ διαθήκη ἐλύθη. |
(hand 2) Γαίος Λούκκιος Γεμινι[ανὸ]ς νομικὸς Ῥωμαικὸς
ἡρμήνευσα τὸ προκείμενον ἀντίγραφον καί ἐστιν σύμφω-|νον τῇ αὐθεντικῇ
διαθήκῃ. |
v |
[ - ca. 19 - Γ]αί[ου]
Λογ̣γείν̣ο̣υ̣ κ[άσ]τορος |
|