SENTENTIA IUDICIS PEDANEI CUM PRAEIUDICIIS
  
AD PRINCIPUM RESCRIPTA PERTINENTIBUS
     
Proceedings of a trial regarding the ownership of a house
  
( After AD 138 )
 

 
( V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani antejustiniani, III, Firenze, 1943, pp. 315-317, n. 100 ).
  

 
Latin translation
  

 
      Ex decreto diui Hadriani.
      Anno VI Hadriani Caesaris domini, mense Hathyr XVII, in causa Apollonidis cum Claudio Antonino. Post alia Aelius Hadrianus : ‘ Iam pridem certiorem te feci decretum meum tibi prodesse, nec puto Philoteram, feminam egregiam et mihi optime cognitam, ullam iniuriam tibi facturam, maxime cum sciat nihil ualere iniustam possessionem : tu autem de rebus haud controuersis molestus mihi esse uis, qui creditoris tutorem seruos tibi restituturum habes ’.
      Flauius Iuncinus : ‘ Secundum domini nostri decreta accipiet Apollinides seruos operasque ab Antonino herede ’.
      Iulius Theon ex hieronicis et immunibus, magni Sarapidis aedituus, iam iuridicus et sacerdos et a commentariis, in consilio stans et cum assessoribus locutus sententiam pronuntiauit, quae etiam recitata est, ita se habentem : ‘ (Post alia :) ex documentis emptionum et architectorum testimonio, item ex inspectione quam ipse feci, domus ad Ptolemam pertinet. De possessione autem nihil nobis est inquirendum, cum uenerari nos oporteat quae recitata sunt diui Traiani et domini nostri Hadriani Caesaris Augusti oracula ’.
 

 
Greek text  (
Duke Data Bank of Documentary Papyri ).
  

 
      [ἐ]κ μέρους ἀποκρίματος θεοῦ Ἁδριανοῦ. |
      ἔ[τους   ι]ϚϚ   Ἁδριανοῦ   Καίσαρος   τοῦ   κυρίου   Ἁθὺρ   ιζ, Ἀπολλωνίδης | [π]ρ[ὸ]ς   Κλαύδιον Ἀντωνῖν[ο]ν. μεθ ἕτερα Αἴλιος Ἁδριανός· | [κ]α̣ὶ̣ π[ρ]ώην σοι ἀπεφηνάμην ὅτι τὸ ἐ[π]ίκριμά μου βοηθεῖ [σ]οι | [κ]αὶ [τὴν] Φιλωτέραν δὲ̣ ο̣ἶμα̣ι κρατίστην οὖσαν καὶ ἐπὶ τῷ | ἀ̣[ρίστῳ] ἐμοὶ γνωρίμην οὐδέν   σε   ἀδικήσειν   καὶ   μάλιστα | εἰδ[υῖαν]   ὅτι νομὴ ἄδικος [οὐ]δὲν ἰσχύει, σὺ δὲ περὶ τῶν | οὐ ζη[τ]ουμένων ἐνοχλεῖ<ν> μοι θέλεις ἔχων τὸν ἐπίτρο-|πον [τ]ο̣ῦ {του} δανειστοῦ ὃς ἀποκαταστήσει σοι τὰ σώματα. |
      Φλαύιος Ἰουγκεῖνος· ἀκολούθως ταῖς τοῦ κυρίου ἡμῶν | ἀποφάσεσι τὰ σώματα καὶ τὰς ἐργασίας ἀπολήμψεται | Ἀπολλ[ω]νίδης παρὰ τοῦ Ἀντωνίνου τοῦ κληρονόμου. |
      Ἰούλι[ο]ς Θέων τῶν ἱερονικῶν καὶ ἀτελῶν νεω-|κ[όρος τ]οῦ μ[εγ]άλ[ο]υ Σαράπιδο̣ς [γ]ενόμενος ἀρχιδικαστὴς | [ἱερεὺς] κ̣α̣ὶ̣ ὑπομνη[μα]τ[ογ]ράφος· ἀνασ[τὰ]ς εἰς [σ]υμ-|[βούλιον κ]α̣ὶ σκεψάμ[ενος με]τ̣ὰ̣ [τ]ῶ̣ν̣ [π]α̣[ρό]ν̣[τω]ν̣ | [ὑπηγόρ]ε̣υσ̣ε̣ν̣ ἀπόφα[σιν ἣ κ]αὶ ἀνεγνώσθ[η κα]τὰ̣ λε-|ξ[ιν] ο̣ὕ̣[τ]ως ἔχουσα̣· [....] ἐκ   τῶν   ὠνῶν   κ̣[α]ὶ̣   ἐ̣[κ]   τῆς | τῶν   ἀρ<χι>τεκτόνων πρ[ο]σφωνήσεως κ[α]ὶ ἐκ τῆς | ἀ[υ]τ̣οψ[ί]ας ἣν ἐγὼ ἐπεῖδον, ἡ οἰκία τῇ Πτολέμᾳ | προσήκει. περὶ γὰρ τῆς νομῆς οὐδὲν ζητεῖν | δε̣ό̣μεθα προσκυνεῖ[ν] ὀφείλοντες τὰς ἀνα-|γνω̣[σ]θείσας τοῦ θεοῦ Τ[ρ]αιανοῦ καὶ τοῦ κυρίου ἡμῶν | Ἁδρια[νο]ῦ Καίσαρος Σεβαστ[οῦ] ἀποφ[ά]σεις.

 
English translation ( Advanced Papyrological Information System ).
  

 
      Extract from a rescript of the deified Hadrian.
      The 6th year of Hadrianus Caesar the Lord, Hathyr 17, Apollonides against Claudius Antoninus. After other evidence Aelius Hadrianus (wrote) : « Only yesterday I declared to you that my edict was of service to you, and I think that Philotera, being an excellent person whose good character is well known to me, will do you no wrong, especially as (she?) knows that unjust possession is invalid ; but you still wish to trouble me about points which are not at issue, although you have the guardian of the lender who shall restore to you the slaves. »
      Flavius Juncinus said : « In accordance with the rescripts of our lord Apollonides shall receive back the slaves and their labor from Antoninus, the heir. »
      Julius Theon, a victor in the sacred games and exempt from taxation, neokoros of the great Sarapis, ex-archidikastes, priest, and hypomnematographos, said : « Ö Since Ptolema has the Ö as the result of the contracts of sale, and of the declaration of the chief engineers and of my own personal observation, the house belongs to Ptolema. For there is no need to inquire into the possession, as we are bound to respect the rescripts of the deified Trajan and our lord Hadrianus Caesar Augustus which have been read. »
 

 
►  Bibliography
 
 
Grenfell, Hunt & Goodspeed, The Tebtunis Papyri, II, London, 1907, n. 286 ; Mitteis, ZSS, 28, 1907, p. 386 ; Bortolucci, BIDR, 20, 1908, p. 78 ; Otto, Priester und Tempel im hellenistischen Ägypten, II, Leipzig, 1908, pp. 321 and 326
 ; Hunt, The Oxyrhynchus Papyri, VIII, London, 1911, n. 1102 ; Wilcken, APF, 5, 1911, pp. 232 ss. ; Mitteis, Grundzüge und Chrestomathie der Papyruskunde, Leipzig-Berlin, 1912, Chrest., 83 ; Bell, Jews and Christians in Egypt : The Jewish troubles in Alexandria and the Athanasian controversy, Oxford, 1924, p. 30 ; Moulton & Milligan, The vocabulary of the Greek Testament illustrated from the papyri and other non-literary sources, London, 1930, pp. 129, 240 and 252 ; Taubenschlag, ZSS, 50, 1930, p. 152 ; Arangio-Ruiz, FIRA III, Firenze, 1943, pp. 315-317, n. 100 ; Taubenschlag, JJP, 6, 1952, pp. 121-142 ; Taubenschlag, The law of Greco-Roman Egypt in the light of the papyri, 332 B.C.-640 A.D., Warszawa, 1955, pp. 81 and 514 ; Tcherikover, Corpus Papyrorum Judaicarum, II, Cambridge, 1957, p. 96 ; Taubenschlag, Die kaiserlichen Privilegien im Rechte der Papyri, Warszawa, 1959, p. 63 ; Taubenschlag, Opera minora, II, Paris-Warszawa, 1959, p. 238 ; Katzoff, ZSS, 89, 1972, pp. 256-292 ; Sijpesteijn, The family of the Tiberii Iulii Theones, Amsterdam, 1976, p. 6 ; Straus in Actes du Colloque sur l'esclavage (Besançon, 1973), Paris, 1976, p. 336 ; Vacca, Contributo allo studio del metodo casistico nel diritto romano, Milano, 1976, p. 123 ; Bieżuńska-Małowist, L'esclavage dans l'Égypte gréco-romaine, II, Wroclaw-Warszawa-Krakow-Gdansk, 1977, pp. 10 and 108 ; Pflaum, Les carrières procuratoriennes équestres sous le Haut-Empire romain (Supplément), Paris, 1982, p. 138 ; Mourgues, JRS, 77, 1987, pp. 78-87 ; Straus, ANRW, II, 10, 1, 1988, p. 872 ; Goette, MDAIK, 45, 1989, p. 182 ; Oliver, Greek Constitutions of Early Roman Emperors from Inscriptions and Papyri, Philadelphia, 1989, n. 72 ; Delia, Alexandrian citizenship during the Roman principate, Atlanta, 1991, p. 110 ; Turpin, JRS, 81, 1991, pp. 101-118 ; Weiss, Der Brief an die Hebräer, Göttingen, 1991, p. 478 ; Pestman & Rupprecht, Berichtigungsliste der griechischen Papyrusurkunden aus Aegypten, VIII, Leiden, 1992, p. 491 / IX, p. 355 ; Feenstra, Collatio ivris Romani : Études dédiées à Hans Ankum à l'occasion de son 65e anniversaire, II, Amsterdam, 1995, p. 427 ; Purpura, Diritto, papiri e scrittura, Torino, 1999, p. 136 ; Papathomas, ZPE, 131, 2000, p. 133 ; Melaerts & Mooren, Le rôle et le statut de la femme en Égypte hellénistique, romaine et byzantine, Leuven, 2002, p. 239 ; Varvaro, AUPA, 51, 2006, pp. 381-431 ; Haensch in Haensch & Heinrichs, Herrschen und Verwalten : Der Alltag der römischen Administration in der Hohen Kaiserzeit, Köln-Weimar-Wien, 2007, p. 214 ; Wankerl, Appello ad principem : Urteilsstil und Urteilstechnik in kaiserlichen Berufungsentscheidungen (Augustus bis Caracalla), München, 2009, p. 73 ; Connolly, Lives behind the laws : The world of the Codex Hermogenianus, Bloomington, 2010, p. 8.
 
 
►  Source : Arsinoite papyrus ( P. Tebt. II, 286 = M. Chr. 83 = FIRA III, 100 ).