LOCATIO REI
   
Lease of a vineyard
     
( October 17, AD 138 )
 

 
P. Oxy. IV, 729 (
Duke Data Bank of Documentary Papyri ).
  

 
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --  |  [ - ca. 67 - ].ου  κα̣ι̣[ - ca. 15 - ]ην  δ̣ε̣.[.....]...[........]ανω̣θε[ - ca. 18 - ]...[ - ca. ? - ] | [ - ca. 40 - ]. ἀρταβε̣ι̣[ - ca. 11 - τοῦ εἰσι]ό̣ντος ἔτους ......α̣γ̣ρα[....]ο̣μενα ....... κατ̣ὰ̣ ... ἥμισυ μ[ - ca. 9 - ἀπε]ρ̣γ̣ασίας κα̣[.......].ρ̣ [..].ονται ε̣ι̣σ̣..ν̣.[........] | [ - ca. 39 - ]ε̣ν̣ ἔτι πά[λαι (?) - ca. 12 - ].ν ενχρη̣..οντο οἱ μεμισθωμένοι τὸ ἥμ[ι]συ καὶ ὁ μεμισθωκὼς τὸ [ἕ]τερον ἥ̣μ̣ι̣σ̣υ̣ τὴν δὲ κ[ο]πὴν̣ τ[.] π̣ρ̣ὸ̣[ς] καλαμεία̣ν̣ οἱ αὐτοὶ μεμ[ι]-|[σθωμένοι - ca. 32 - ]ι̣νικων ἀπ[ὸ τοῦ εἰσιόντος] ἔ̣τ̣ο̣υς ἐπὶ τὴν λοιπὴν τριετίαν ἐάνπερ χρεία [ἦ]ν εἰς τὴν καλαμουργίαν ἑτέρου καλάμου παρέξονται ἑαυτοῖς οἱ μεμισθωμένοι τὸν δέοντ[α] | [ - ca. 37 - ]ε̣τ̣ει ὑπὸ τοῦ μ[εμ]ισθωκό[τος] Σαραπίωνος εἰσάξουσι εἰς τὸ [κτ]ῆμα ὅ τε {ο} μεμισθωκὼς καὶ οἱ μεμισθωμένοι κοιν[ῶ]ς κατὰ τὸ ἥμισυ τῷ δέοντι καιρῷ καὶ ἐπὶ τὴν λοιπὴν τριετί-|[αν - ca. 29 - οἵ τε με]μισθωμένοι καὶ ὁ μεμισθω[κ]ὼς κο̣ι̣ν̣ῶς κατὰ τὸ ἥμισυ ἀργυρί[ο]υ δραχμὰς τριακοσίας , ὅνπερ  χοῦν  εἰσοίσουσι  εἰς  τὸ  κτῆμα  κατ ἔτος κοινῶς, ὑπολείψουσι δὲ τὸν ἀναβεβλημένον χοῦν | [ - ca. 36 - δ]ραχμῶν τριακοσίων , τὴν δ̣ὲ ἀν[α]βολὴν ποιήσονται ἀπὸ τῶν ἐθίμων ἀναβολῶν. τὴν δὲ τοῦ ἀπὸ βορρᾶ τοῦ ἀρχαίου κτήματος χώματος ὑδροφυλακίαν μέχρι τοῦ ὄρους | [ - ca. 37 - ] τῷ τοῦ ἀρχαίου κτήματος μισθωτῇ, τῆς κατ ἔτος ἀπεργασίας τοῦ αὐτοῦ χώματος ἐάνπερ χρεία ἦν οὔσης πρὸς μόνον τὸν μεμισθωκότα, τῶν τοῦ αὐτοῦ νεοφύτου χω-|[μάτων - ca. 32 - ] πρὸς \μόνους/ τοὺς μεμισθωμένους, ὁμοίως καὶ τοῦ νοτίνου χώματος μέχρι τοῦ ὄρους, τοῦ μεμισθωκότος Σαραπίωνος παρέχοντος αὐτοῖς κατ ἔτος ἀμισθὶ ὄνους δεκαπέντε | [ - ca. 11 - , ἀπὸ δὲ τοῦ εἰσιόντος τρίτου καὶ] εἰκοστοῦ ἔτους ἐπὶ τὴν λοιπὴν τριετίαν δώσουσι τῷ μεμισθωκότι κατ ἔτος τυροὺς ὀβολιαίους ἑκατόν . τὴν δὲ αὐταρκείαν κόπρου περιστερῶν πρὸς κοπρισμὸν τοῦ κτή-|[ματος δώσουσιν οἱ μεμισθωμένοι κατὰ τὸ ἥμισυ] καὶ ὁ μεμισθωκὼς κατὰ τὸ ἕτ[ερο]ν ἥμισυ. ὃν δὲ ἐὰν βούληται ὁ Σαραπίων ὀπωροφύλακα φυλάσσει<ν> τῷ τῆς ὀπώρας καιρῷ φύλακα πέμψει, τοῦ ὀψωνίου ὄντος πρὸς αὐτὸν | [ - ca. 37 - ] μηχανῆς καὶ τῆς ταύτης κ[....]ας ἔσται τὰ μὲν ξύλα πρὸς τὸν Σαραπίωνα, οἱ δὲ τεκτονικοὶ μισθοὶ καὶ ἡ τοῦ τέκτονος σύνταξις ἔσται πρὸς τοὺς μεμισθωμένους. ἐὰν δὲ καινοῦ | [τροχοῦ - ca. 31 - ] καὶ δώσει τοῖς αὐτοῖς μεμισθωμέν[ο]ις εἰς λόγον προχρείας ἀργυρίου δραχμὰς τρισχιλίας , ἐξ ὧν ὑπολογι<σ>θήσονται αἱ διδόμεναι τοῖς ὑδροπαρόχοις ὑπὲρ ποτισμῶν τοῦ αὐ-|[τοῦ κτήματος ἀπὸ Φαῶφι εἰκάδος τοῦ ἐνεστῶ]τος δευτέρου καὶ εἰκοστοῦ ἔτους ἕως Φαῶφι εἰκάδος τοῦ εἰσιόντος τρίτου καὶ εἰκοστοῦ ἔτους ἀκολούθως ᾗ ἔχει ὁ Σαραπίων μισθώσει ἣν καὶ εἶναι κυρίαν δραχμαὶ δισχίλιαι | [ - ca. 36 - ἃ]ς ἀποδώσει αὐτοῖς τῷ μὲν Ἀθὺρ μηνὶ δ[ρ]αχμὰς διακοσίας Τῦβι <διακοσίας> καὶ Μεχεὶρ τὰς λοιπὰς δραχμὰς ἑξακοσίας , τὰς δὲ ἐπὶ τὸ αὐτὸ δραχμὰς τρισχιλίας ἀποδώσουσι ἐξενίαυ-|[τα - ca. 35 - ]τ̣ουσι οἶνον ἀτόκους̣. τὰ̣ <δὲ> [δέο]ντα̣ κ̣τήνη παρὰ τῷ ὑδροπαρόχῳ βόας πέντε καὶ μόσχους τρεῖς παραλήμψονται οἱ αὐτοὶ μεμισθωμένοι ἐν συντιμήσει τῇ εἰκάδι τοῦ | [Φαῶφι τοῦ τρίτου καὶ εἰκοστοῦ ἔτους, καὶ συ]ν̣γράψονται τῆς συντιμ[ήσ]ε̣ως ἀπόδοσιν τοῦ λήγοντος χρόνου. ἐὰν δὲ χρεία γένηται ἑτέρας προχρήσεως δώσει αὐτοῖς ὁ μεμισθωκώς, λαβόντες καὶ τάξονται δρα-|[χμ - ca. 31 - ἐπάν]αγκον οὖν οἱ αὐτοὶ μεμ[ι]σθωμένοι ἕκαστα ἐπιτελείτωσαν ὡς πρόκιται ἀμέμπτως μηδὲν ἔκκαιρον ἐῶντες γείνεσθαι πρὸς τὸ μὴ καταβλάπτεσθαι τὴν ἄμπελον μηδὲ | [ - ca. 35 - ἀπ]οδότωσαν τῷ μεμισθ[ω]κότι τὸν μὲν οἶνον παρὰ ληνὸν νέον ἄδολον ἑκατέρου μέρους παρέχοντος παρὰ ληνὸν τὸν αὐτάρκη κέραμον, οὗ δὲ ἐὰν μὴ κατὰ καιρὸν ἐρ-|[γάζωνται - ca. 29 - ]ομένου φυτοῦ τὸ βλάβος διπλοῦν, τοῦ δὲ καταλιπεῖν τὴν μίσθωσιν ἐντὸς τοῦ χρόνου ἐπιτίμου ἀργυρίου δραχμὰς πεντακοσίας καὶ εἰς τὸ δημόσιον τὰς ἴσας χωρὶς | [τοῦ τὴν μίσθωσιν μένειν κυρίαν καὶ βεβαία]ν̣, καὶ ἡ πρᾶξις ἔστω [τ]ῷ μ[εμι]σθωκότι ἔκ τε τῶν μεμισθωμένων ἀλληλεγγύων ὄντων εἰς ἔκτισιν καὶ ἐξ οὗ ἐὰν αὐτῶν αἱρῆται καὶ ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτοῖς πάν-|[των καθάπερ ἐκ δίκης. καὶ μετὰ τὸν χρόνον παραδότ]ωσαν οἱ μεμισθωμένοι τ[ὸ κτ]ῆμα καὶ τὴν καλαμείαν σύνφυτα καὶ ἐπιμεμελημένα καὶ καθαρὰ ἀπό τε θρύου καὶ βοτάνης καὶ δείσης πάσης καὶ τὰ φυτὰ εὐθαλοῦντα καὶ | [ - ca. 37 - ]τ̣ι κεχαρακωμένας καὶ τὰ [το]ῦ κτήματος χώματα ἐστεγα̣σ̣μένα καὶ ὑδροπεφυλακημένα καὶ ἃς ἂν παραλάβωσι θύρας καὶ  κλεῖς  καὶ  τὴν  μηχανὴν  ὑ<γ>ιῆ  πλὴν | [τρίψεως (?) - ca. 27 - ποι]ήσοντ̣αι  τοὺς  ποτισμοὺς  τοῦ [κτή]ματος καὶ τῆς καλαμ[είας] πεμπταίους πρὸς ἀρεσκεί[αν τοῦ Σαραπίωνος καὶ τὴν τοῦ κατὰ τὸν Σαραπίωνα   οἴνου   μεταφορὰν   ἀπὸ   τῆς | [ - ca. 39 - κ]ίνησιν   κ[αὶ   παραφυλακὴν   ἐφ ὅσον ἐν ἡλι̣α̣σ̣τ̣η̣[ρίῳ ἀπόκει]νται, ἔτι δὲ καὶ οἱ αὐτοὶ μ[εμι]σθωμένοι ὑπολείψουσι μ[ετ]ὰ τὸν χρόνον τὸν τότε τῆς καλαμείας κάλαμον | [ - ca. 40 - ]ν̣ τῷ ἑξῆ[ς - ca. 12 - ]ε̣τ̣ι διὰ τὸ και̣.[ - ca. 10 - ]ν̣α̣ ἑτέρῳ μισ̣[θ - ca. 11 - ].ει   ἐπικείμενο̣ν̣   τῆς   κ[α]λαμείας   κάλαμον ὃν π[.]ρ[.]ης τοῦ διελθόντος ἔτους | [ - ca. 38 - Σα]ραπιων .[ - ca. 16 - ]οκειμ̣[ε]ν̣[ - ca. 14 - ]ο̣ν οἶν̣ο̣ν̣ [ - ca. 15 - ]ον φ...... μέτρῳ π̣[..]..ι..............ο̣ιν̣ικ̣ον τοῦ Σαραπίωνος | [ - ca. 36 - τ]ῷ μέσῳ τοῦ κ[τήματος τὴν δὲ μη]χανὴν ἀναβαλεῖ ὁ με[μι]σθωκὼς ἰδίαις δαπάναις ἀπὸ μηνὸς Παχών, ἡ δὲ σκαφὴ τῆς πλακάδος τοῦ ὑποδοχίου ἔσται ὑπό | [τε τῶν μεμισθωμένων κατὰ τὸ ἥμισυ καὶ] ὑπὸ τοῦ μεμισθωκότος κατὰ τὸ ἕτερον ἥμισυ. τὴν δὲ κατ ἔτος ξυλοτομίαν καὶ ἕκαστον τῶν κατὰ και[ρ]ὸν ἔργων ποιήσουσι οἱ μεμισθωμένοι ἐπακολουθοῦν-|[τος τοῦ Σαραπίωνος - ca. 20 - ]ως αὐτῷ πάντα γενέσθαι. μισθώσει δὲ ὁ μεμισθωκὼς τοῖς μεμισθωμένοις ἀπὸ τοῦ εἰσιόντος τρίτου καὶ εἰκ[ο]στοῦ ἔτους ἐπὶ χρόνον ἔτη τρία τὴν ἐντὸς πλαστῶν χερσάμπε-|[λον - ca. 24 - ὅσου   ἐστὶν   ἀ]ρουρηδοῦ   ὥστε   κατ   ἔτος σπεῖραι καὶ ξυλαμῆσαι οἷς ἐὰν αἱρῶνται γένεσι χωρὶς ἰσάτεως καὶ ὀχομενίου φόρου ἀποτάκτου κατ ἔτος δραχμῶν ἑξήκοντα καὶ ἥμισυ μέρος τῶν | [ - ca. 37 - ]. ἐν αἷς ἐστιν τροχὸς ὡς ἐὰν κατ ἔτος κοινότερον συνφωνήσωσι τὸν φόρον. τὸν δὲ ἐν τῷ κτήματι ῥοδῶνα κατ ἔτος ὄντος τοῦ καρποῦ τοῦ Σαραπίωνος τῶν μεμι-|[σθωμένων - ca. 29 - ]τ̣α[.] παρὲξ τῆς ξυλολογείας, τῶν κατ ἔτος πάντων τῶν αὐτῶν ἀρουρῶν καὶ τοῦ ἀμπελῶνος ὄντων πρὸς τὸν Σαραπίωνα δημοσίων, ὃς καὶ ἕξει ὁ αὐτὸς Σαραπίων | [ - ca. 28 - καὶ παρέξει] ὁ αὐτὸς Σαραπίων τοῖς μεμισθωμένοις πρὸς ἐνοίκησιν χωρὶς ἐνοικίου ἐν τῷ ἐποικίῳ καμάρας δύο . κυρία ἡ μίσθωσις. (ἔτους) δευτέρου καὶ εἰκοστοῦ Αὐτοκράτορος | [Καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Φαῶ]φι ιε. (hand 2) Ἀμμώνι\ο/ς Ἀπολλωνίδου καὶ Πτολλᾶς Λουκίου μεμισθώμεθα τὸν ἀμπελῶνα ἐπὶ τὰ τέσσαρα ἔτη | [φόρου τῆς ἡμισείας τοῦ ἐκ]βησομένου οἰνικοῦ γενήματος καὶ ἀπὸ τῆς ἡμῶ<ν> ἡμισείας ἄλλα οἴνου κεράμια πεντήκον-|[τα - ca. ? - - ca. ? - ]α καὶ ἕκα<σ>τα ποιήσομεν ὡς πρόκειται. Πτολεμαῖος Ζωίλου ἔγραψα ὑπὲρ αὐτῶν μὴ εἰδότων | [γράμματα. ἔτους δευτ]έρου καὶ εἰκοστοῦ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Φαοφι ιε. (hand 3) Ἀμμώνι\ο/ς | [Ἀπολλωνίδου καὶ Πτολλᾶς Λουκίου ἔσ]χομεν \παρὰ τοῦ αὐ(τοῦ) Σαραπίω(νος)/ καὶ τῇ κ τοῦ Φαῶφι τοῦ δευτέρου ἔτους Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνείνου Καίσαρος τοῦ κυρίου βοικὰ κτήνη μόσχους μὲν τελείους | [ - ca. 22 - βόας δὲ τε]λείας τρεῖς πάντα ἐν συντιμήσει ἀργυρίου δραχμῶν δισχιλίων πεντακοσίων , ἅπερ κτήνη θρέψομεν τῆς κατ ἔτος γο-|[νῆς - ca. 27 - ]ω̣ν, μετὰ δὲ τὸν χρόνον τῆς μισθώσεως αἱρέσεως καὶ ἐγλογῆς οὔσης σοι τῷ Σαραπίωνι ἐὰν μὲν αἱρῇ τὴν συντίμησιν τῶν κτηνῶν λαβεῖν | [ - ca. 31 - ]υ̣ τῆς τότε ἐσομένης α[ὐ]τῶν συντιμήσεως, καὶ ἂν μὲν ἐλάσσονος συντιμηθῇ   ἀποδώσομεν   τὸν   εἰς   συνπλήρωσιν   τῆς   προκει-|[μένης   συντιμήσεως,   ἐὰν δὲ καὶ μείζο]νο̣ς ἀποδώσεις ἡμῖν σ̣[ὺ ὁ] Σαραπ[ί]ων τὸ̣ τ̣ο̣υ...υ̣ [ἴ]σον, ἐὰν δὲ αἱρώμεθα ἀλλάσσειν κτήνη ἢ πωλεῖν   ἔξεσται   ἡμῖν   μετὰ   γνώμης | [ - ca. 30 - τὰ ἴ]σ̣α.   ἔτ[ι   δ]ὲ   καὶ ἔσχ[ομεν ἐν]ε̣χυρούμ[ε]να ἀλ̣[ - ca. 9 - ]μ̣ενα   ἑκατ̣[ὸν ....]κ̣οντα   ἃ   μετὰ   τ̣[ὸν   χρό]ν̣ο̣ν   παραδώσομεν   τὰ   ἴσα σιτίνου α̣υ̣.. | [ - ca. 35 - ]α̣τ̣[....]...[ - ca. 10 - ]...[..]...[...... ἔτου]ς̣ δ̣ε̣υ̣τ̣έ̣ρ̣[ου Αὐτοκράτ]ο̣ρ̣ο̣ς Καί̣σ̣[αρος Τίτου Αἰ]λίου Ἁδριανοῦ [Ἀντ]ωνείνου Σε[βαστοῦ] | [Εὐσεβοῦς Φαῶφι κ - ca. ? - ].
 

 
►  Bibliography
 
 
Grenfell & Hunt, The Oxyrhynchus Papyri, IV, London, 1904, n. 729 ; Berger, Die Strafklauseln in den Papyrusurkunden : Ein Beitrag zum gräko-ägyptischen Obligationenrecht, Leipzig-Berlin, 1911, pp. 29, 58 and 109 ;
Hohmann, Zur Chronologie der Papyrusurkunden (Römische Kaiserzeit), Berlin, 1911, p. 8 ; Modica, Introduzione allo studio della papirologia giuridica, Milano, 1914, p. 166 ; Schubart, Einführung in die papyruskunde, Berlin, 1918, pp. 413-414 ; Schnebel, Die Landwirtschaft im hellenistischen Ägypten, München, 1925, pp. 34, 81, 245, 254, 260 and 272 ; Moulton & Milligan, The vocabulary of the Greek Testament illustrated from the papyri and other non-literary sources, London, 1930, pp. 22, 30 and 93 ; Kapsōmenos, Voruntersuchungen zu einer Grammatik der Papyri der nachchristlichen Zeit : Beiträge zur Herstellung und Deutung einzelner Texte, München, 1938, p. 107 ; von Bolla, Untersuchungen zur Tiermiete und Viehpacht im Altertum, München, 1940, pp. 12, 85 and 96 ; Meecham, The Epistle to Diognetus, Manchester, 1949, p. 139 ; Head, New Testament life and literature as reflected in the papyri, Nashville, 1952, p. 39 ; Herrmann, Studien zur Bodenpacht im Recht der Graeco-Aegyptischen Papyri, München, 1958, pp. 73, 127 and 207 ; Wolff, Beiträge zur Rechtsgeschichte Altgriechenlands und des hellenistisch-römischen Ägypten, Weimar, 1961, p. 140 ; Brecht, Zur Haftung der Schiffer im antiken Recht, München, 1962, p. 53 ; Danker in Barth & Cocroft, Festschrift to honor F. Wilbur Gingrich, lexicographer, scholar, teacher, and committed Christian layman, Leiden, 1972, p. 98 ; Omar, Das Archiv des Soterichos (P. Soterichos), Opladen, 1979, pp. 36, 51 and 60 ; Oleson, Greek and Roman Mechanical Water-Lifting Devices : The History of a Technology, Toronto, 1984, p. 329 ; Leone, Gli animali da trasporto nell'Egitto greco, romano e bizantino, Roma-Barcelona, 1988, p. 19 ; Jördens, Vertragliche Regelungen von Arbeiten im späten griechischsprachigen Ägypten, Heidelberg, 1990, pp. 21, 53 and 78 ; Kehoe, Management and investment on estates in Roman Egypt during the early empire, Bonn, 1992, p. 135 ; Bonneau, Le régime administratif de l'eau du Nil dans l'Égypte grecque, romaine et byzantine, Leiden-New York-Köln, 1993, p. 216 ; Perpillou-Thomas, Fêtes d'Égypte ptolémaïque et romaine d'après la documentation papyrologique grecque, Leuven, 1993, p. 126 ; Vant't Dack, CdE, 68, 1993, p. 239 ; Nielsen, ZPE, 106, 1995, p. 180 ; Pestman & Rupprecht, Berichtigungsliste der griechischen Papyrusurkunden aus Aegypten, IX, Leiden, 1995, p. 181 / XI, p. 145 ; Römer & Gagos, P. Michigan Koenen : Michigan texts published in honor of Ludwig Koenen, Amsterdam, 1996, pp. 287 and 294 ; Rowlandson, Landowners and tenants in Roman Egypt : The social relations of agriculture in the Oxyrhynchite Nome, Oxford, 1996, pp. 226 and 228-229 ; Litinas, ZPE, 120, 1998, p. 158 ; Vandorpe & Clarysse in Verhoogt & Vleeming, The two faces of Graeco-Roman Egypt : Greek and Demotic and Greek-Demotic text and studies presented to P.W. Pestman, Leiden, 1998, p. 129 ; Busse, Das Johannes evangelium : Bildlichkeit, Diskurs und Ritual : mit einer Bibliographie über den Zeitraum 1986-1998, Leuven, 2002, pp. 351 and 561 ; Migliorati, Cassio Dione e l'impero romano da Nerva ad Antonino Pio, Milano, 2003, p. 378 ; Brun, Archéologie du vin et de l'huile dans l'Empire romain, Paris, 2004, p. 308 ; Thrall, A critical and exegetical commentary on the Second Epistle of the Corinthians, London-New York, 2004, p. 579 ; Alessandri, Le Vendite fiscali nell'Egitto romano, I, Bari, 2005, pp. 50-55 ; Homoth-Kuhs, Phylakes und Phylakon-Steuer im griechisch-römischen Ägypten, München, 2005, pp. 193 and 200 ; Morris & Papadopoulos, American Journal of Archaeology, 109, 2005, p. 179 ; Kloppenborg, The Tenants in the Vineyard : Ideology, Economics, and Agrarian Conflict in Jewish Palestine, Tübingen, 2006, pp. 508-510 ; Adams, Land Transport in Roman Egypt : A Study of Economics and Administration in a Roman Province, Oxford, 2007, p. 281 ; Bakker & Bakkers in Hoogendijk & Muhs, Sixty-five papyrological texts presented to Klaas A. Worp on the occasion of his 65th birthday, Leiden, 2008, p. 146 ; Habermann in Eberhard, Kockelmann & Pfeiffer, "... vor dem Papyrus sind alle Gleich !" : Papyrologische Beiträge zu Ehren von Bärbel Kramer (P. Kramer), Berlin, 2009, p. 54.
 
 
►  Source : Papyrus from Oxyrhynchus.