LOCATIO REI
   
Lease of lands
     
( AD 134 or September 13, AD 135 )
 

 
P. Kron. 34 = P. Mil. Vogl. II, 83
( Duke Data Bank of Documentary Papyri ).
  

 
Ἀ[σ]κληπιά̣δῃ   Ἀ̣σ̣κ̣λ̣η̣π̣ι̣ά̣δ̣ο̣υ̣ | παρὰ   Κρο[νί]ωνος   τοῦ   Κρο[νίω]νος   τοῦ Χεῶτο[ς ἀ]πὸ κώμης Τεβ-|τύνεως, Πέ̣ρσης̣ τ[ῆς] ἐπιγονῆς. βούλομ[αι μισθώσασ]θ̣α̣ι̣ ε̣ἰ[ς] ἔ̣τ̣η̣ | ἑπτὰ ἀπὸ τ[ο]ῦ εἰσιόντος εἰκοστοῦ   ἔ̣τ̣[ο]υ̣ς̣   [Τραια]ν̣[οῦ   Ἁδριανοῦ] | τὰς   ὑπαρχούσας   σοι   περὶ κώμην Κερ[κ]ῆ[σιν ἐν τῷ] λε[γομένῳ ..... γῆς] | σιτοφόρου ἀρούρας δ[έ]κ̣α δύο ἥ̣μ̣[ι]σ̣υ καὶ ἐ̣ν [κτα]μίοις ἀρού[ρας δέκ]α δύο | ἥμισυ τὰς ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀρούρας εἴκοσι [πέ]ντε ἐν κατο̣[ι]κι[κ]ῇ [τ]άξει, | τὸ μὲν πρῶτον καὶ τρίτον καὶ πέμπτον καὶ ἕβδομον ἔτος τὰς σπει-|ρομένας \ἀρούρας/ δέκα δύο ἥμισυ εἰς <σ>πορὰν χόρτου καὶ καταβρώματος | προβάτων καὶ κοιτασμόν, α̣ὐ̣τὰ[ς] δὲ καὶ τὰς ἐν κτα̣μίοις ἐ̣π̣ὶ̣ τ̣ὸ̣ α̣ὐ̣τὸ | ἀρούρας εἴκοσι πέντε ἐπὶ τὴν τετραετίαν ἄνευ φόρου, ἀντὶ τῆς | ὑπὲρ αὐτῶν τῶν εἴκοσι πέντε ἀρουρῶν ἐπὶ τὴν τετραετίαν | ἀρταβίας καὶ ν̣α̣υ̣βίου, ὧ̣ν̣ [μετρ]ήσω καὶ τελέσω εἰς τὸ δημόσι-|ον ἐγὼ ὁ Κρον[ί]ω̣ν̣ κατ᾽ ἔτος [τὸ καθῆκον, τὸ δ]ὲ δεύτερον καὶ τέταρτον | κ̣[αὶ] ἕκτον ἔτος τὰς μὲν σπειρ[ομέν]ας εἰς <σ>πορὰν πυροῦ, ἐκφορί-|[ου] ἐπὶ τὴν τριετίαν [κ]ατ᾽ ἔτ[ος ἀσπερ]μὶ π[υρ]οῦ ἀρτάβας ὀγδοή-|κοντα μέτρῳ τετραχ[ο]ιν[ίκ]ῳ [θησα]υ̣ρο[ῦ] Τ̣ε[βτ]ύνεως, φόρου δὲ | τοῦ κταμίου ἐπὶ τὴν [αὐτ]ὴν [τριετί]α̣ν κατ᾽ [ἔτος  ἀρ]γυρίου  δρ[α]-|χ̣μ̣ῶ̣ν̣  διακοσίων  τ[εσσ]α[ράκοντα ,  τῶ]ν̣  δ̣ὲ̣  θαλλῶν  ἐπὶ  [τὴ]ν̣ [ἑπτα]-|ε̣τ̣ίαν κατ᾽ ἔτος [ἀ]λ̣έ̣κτ̣[ο]ρας [δ]ύ[ο , ἀξίου ἑ]κάστ[ο]υ δραχ[μῶν τεσσά]-|ρων , πρός σ̣ε̣ τ̣ὸ̣ν̣ Ἀσκλ[η]πι[ά]δην   [ο]ὔσης   [τ]ῆ[ς   τ]ῶν   ἀ[ρουρῶν] | ἐ[π]ὶ τὴν τ[ρι]ετίαν ἀρταβίας καὶ ν[αυ]βίου καὶ [τ]ῶ̣ν  ἄλλων  π̣[άντων  γε]-|νη[σ]ομένων  δημο[σί]ων,  πρό[ς]  σε τὸν γ̣ε̣ο̣[ῦχο]ν̣ Ἀσ[κ]λη[πιάδην φο]-|ρέ[τ]ρων ἐπισπουδασμοὺ̣ς̣ [κ]αὶ εἶναι πρὸς [ἐ]μὲ τὸν Κρονίωνα, | τὸ [δ]ὲ κτάμιον, εἰς κατανέμη̣σι[ν]   ὧ̣ν   ἐ̣ὰ̣ν   [αἱ]ρῶνται   θρεμμά̣[των] | τὰ   δὲ   ἐκφόρια   καὶ φόρους ἀνυπόλ[ογ]α καὶ ἀκίν[δυ]να, καὶ ἐπιτελέσω | κατ᾽ ἔτο[ς τ]οῦ τε κλήρ[ου] καὶ [τ]οῦ κταμίου γ[ε]ω̣ρ̣γ̣ι̣κ̣ὰ̣ ἔργα̣ πάν[τα] | ὅσα   καθ[ήκ]ει   ἐκ   τοῦ   ἰδ[ίο]υ τοῖς [δ]έουσι καιρ[οῖς], βλά[βος μ]η[δὲν] π[οι]-|ῶν, καὶ τὰ [ἐκφό]ρια [ἀπ]ο̣δ̣ώ̣[σ]ω   ἐν   [μ]η̣ν̣[ὶ]   Παῦν[ι   νέα] κα̣θ̣[αρὰ ἄ]δ̣ο̣λ̣α̣ [κα]-|τ᾽ ἔτος, τ[ὸ]ν δὲ φό[ρ]ον [Φα]με[ν]ώθ· [δώ]σω δέ σ[οι κα]τ᾽ ἔ[τος] ἐπὶ τὴ[ν] | ἑπταε[τ]ίαν κυμ[ίν]ου δ̣έ̣κ̣α̣ ἀρτάβη̣ς· καὶ μ̣ε̣τ̣ὰ̣ [τὸ]ν χρ[ό]νο[ν] | παραδώσω τὰς σπειρομένα[ς] | <ἀπὸ> καταβρώματος πρ[ο]β[άτ]ων καὶ κα[θα]-|ρὰς ἀπὸ ἀγρώστεως δείσης π[άσης] π̣λ̣ὴ̣ν̣ θρύου καλάμου· βεβαιώ-|σω δέ σοι τὴν μίσθωσιν [ἐπὶ] τ̣ο̣ῖ̣ς̣ π̣ρ̣ο̣κ̣ιμέν[ο]ις. (hand 2) Ἀσκληπιάδης | μεμίσθωκα ἀντὶ τῶν πρ[οειρ]ημένων ἀρούρας εἴκοσι πέντε | ἐπὶ τὰ ἔτη ἑπτά , ἔτη μὲν [τ]έσσαρα ἀ[ν]τὶ τῶν δημοσίων [π]άντων, | σιτικῶν τε καὶ ἀργυρι[κ]ῶν, ἐ̣π̣ὶ̣ δ̣ὲ̣ τ̣ὰ̣ λοιπὰ [ἔ]τη τρία τῶν | προκειμένω[ν] πυροῦ ἀρτ̣α̣β̣ῶ̣ν̣ ὀγ[δοή]κοντα καὶ δραχμὰς | διακοσίων τεσ[σα]ράκοντα κα[ὶ] θ̣[αλλῶν] ἐπὶ ἑπταετία̣ν̣ ἀλ[εκτ]ό̣[ρ]ω̣ν̣ | δύ[ο] δραχμῶ̣[ν] ὀ̣κτώ , καὶ κ[υ]μ[ίνο]υ μέτρον ἕν . (ἔτους) κ̣ | Αὐ[τ]οκράτορος [Καί]σαρος [Τρα]ιανοῦ Ἁ[δρι]ανοῦ Σεβ[αστοῦ Θ]ὼθ ιε.
 

 
►  Bibliography
 
 
Kiessling, Sammelbuch griechischer Urkunden aus Aegypten, VI, Wiesbaden, 1958-63, n. 9480, 3 ;
Papiri della Università degli Studi di Milano, II, Milano, 1961, n. 83 ; Schreiner, Symbolae Osloenses, 38, 1963, pp. 38-46 ; Foraboschi, L'Archivio di Kronion, Milano, 1971, n. 34 ; Hennig, ZPE, 9, 1972, pp. 111-131 ; Boswinkel, Clarysse & Pestman, Berichtigungsliste der griechischen Papyrusurkunden aus Aegypten, VII, Leiden, 1986, p. 74 ; Kehoe, Management and investment on estates in Roman Egypt during the early empire, Bonn, 1992, p. 175 ; Pestman & Rupprecht, Berichtigungsliste der griechischen Papyrusurkunden aus Aegypten, VIII, Leiden, 1992, p. 158 ; APF, 41, 1995, p. 247 ; Ruffing, Weinbau im römischen Ägypten, St. Katharinen, 1999, p. 67 ; Kraus, Zeitschrift für Antikes Christentum, 5, 2001, pp. 197-212 ; Adams, Land transport in Roman Egypt : A study of economics and administration in a Roman province, Oxford, 2007, p. 276.
 
 
►  Source : Papyrus from Tebtynis.