|
DENUNTIATIO
SE HEREDEM NON ESSE DEFUNCTI PROPINQUI CREDITORI FACTA Petition to the Strategus regarding a waiver of an inheritance ( May 21, AD 269 ) |
( V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani antejustiniani, III, Firenze, 1943, pp. 568-572, n. 181 ). Latin translation |
(Magistri
decretum :) Aurelius Tyrannius qui et Ammonius magister pagi
Hermopolitani Hermeti apparitori . . . . Libelli Aureliae
Tinutis quae et Theodora Pinutionis filiae exemplar tibi committitur
ut exhibeas ei qui ibi demonstratur. Anno I domini nostri Claudii Caesaris
Augusti, mense Pachon XXVI. Recognoui. |
(Denuntiatio :)
Aurelio Tyrannio qui et Ammonio ministro pagi Hermopolitani Aurelia
Tinutis quae et Theodora Pinutionis filia, Mori qui et . . . .
neptis, Hermupoli oriunda, in regione Castri Occidentalis inscripta,
mecum interueniente uiro meo Aurelio Nilammone Pinutionis filio . . . . . .
ex matre Thaësi eiusdem ciuitatis, pro nobis autem litteras ignorantibus
subscribente Aurelio Coprea qui et Agathodaemone eiusdem ciuitatis,
in regione Occidua Urbis inscripto. |
Eos
quibus defunctorum hereditates non obuenerint obnoxios eorum obligationibus
et actionibus non esse sacris constitutionibus manifeste definitum esse
non ignoras. Cum autem frater meus consanguineus, Aurelius Copreas,
quocum nullam bonorum communionem habui, sine liberis et intestatus
decesserit et uiuus (et moriens) seorsum fuerit, nec ipsa ullam
rem ad eum spectantem attigerim nec hereditatem adierim, et Aurelius
Eudaemon cosmetes Eudaemonis athletae filius quondam decurionis eiusdem
Hermopolis, eius creditorem se esse dicens, iniuria me uexet et inquietet,
neque sciam num alii exstent praedicti fratris mei creditores, necessario
hunc libellum tibi offero, per quem Eudaemoni dimitto et derelinquo
fratris mei hereditatem pro pecunia quae ei debetur et si quid aliud
eiusdem fratris mei nomine debitum sit ; et a te peto ut apparitorem
tuum iubeas eius exemplar praedicto uiro tradere ut certior fiat, ideoque
bona mea possidere pergam libera et secura et sine iniuria quae nomine
fratris mei mihi fiat, cuius nihil possideo, secundum sacras constitutiones.
Vale. Anno I imperatoris Caesaris Marci Aurelii Claudii Pii Felicis
Augusti, mense Pachon XVII. |
(Subscriptio
denuntiantis mulieris :) Aurelia Tinutis quae et Theodora,
interueniente marito Aurelio Nilammone Pinutionis filio, obtuli. Aurelius
Copreas qui et Agathodaemon scripsi pro eis litteras ignorantibus. |
(Subscr.
creditoris :) Aurelius Eudaemon huius (libelli) exemplum accepi
. . . . . |
Greek text ( Duke Data Bank of Documentary Papyri ). |
r |
Traces
5 lines |
v |
Α̣ὐ̣[ρήλ(ιος)
Τυράννιο]ς̣ [ὁ] κ̣[αὶ] Ἀμμώνιος στρα(τηγὸς) Ἑρμοπολ(ίτου) Ἑρμῇ ὑπηρ[έ]τῃ
.[.] | [......].[.].. .. τ̣[.ο]υ. ἴσον βιβλιδί[ο]υ Αὐρηλ(ίας) Τινούτιος
τῆς κα[ὶ] Θε[ο-]|δ[ώρας Π]ινουτίωνος ἐπιστέλλε[τ]αί σοι ὅπως
φανερὸν ποιή-|σ̣ῃ[ς τῷ δι᾽] αὐτ[οῦ] δ[η]λουμένῳ.
(ἔτους) α τοῦ κυρίου ἡμῶν Κλαυδίου̣ | Κ[αίσαρος Σε]β̣αστοῦ Παχὼν κϚ.
ἐσημιωσάμην. vac. ? | [Αὐρη]λ̣ί̣[ῳ] Τ̣υρα̣ν̣νίῳ τῷ καὶ
Ἀμμ[ω]νίῳ στρα(τηγῷ) Ἑρμοπολίτου | [παρὰ Αὐρηλί]ας Τινο[ύ]τιος τῆς καὶ
Θεοδώρας Πινουτίωνος Μωροῦ τοῦ καὶ | [......]... Ἑρμουπολίτιδος
ἀναγρα(φομένης) ἐπ᾽ ἀμφόδου Φρουρίου Λιβὸς
συνε[σ]τῶ-|[τός μοι τ]ο̣ῦ̣ ἐμαυτῆς ἀνδρὸς Αὐρηλίου Νειλάμμωνος
Πινουτίωνος [τοῦ] | [....... μη]τρὸς Θ[α]ήσιος ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλεως,
ὑπογράφοντ[ος] ὑπὲρ ἡ-|[μῶν μὴ εἰδό]των γρ[α]μματα Αὐρηλίου Κοπρέου
τοῦ καὶ Ἀγαθοῦ Δαίμονος ἀ-|[πὸ τῆς αὐτῆς] πόλεως ἀναγραφομένου ἐπὶ Πόλεως
Ἀπηλιώτου. τοὺς μη-|δὲν [τ]ῶν κ̣α̣τοιχομένων κεκληρονομηκότας μὴ κατέχεσθαι
τοῖς ἐκείνων | ὀφε̣[ιλήμασι]ν ἢ καὶ ζητήμασιν σαφῶς τοῖς θείοις νόμοις
διώρισται, ὡς οὐκ ἀ-|γνοε[ῖς. ἐπεὶ οὖν ὁ ὁμ]οπάτριός μου ἀδελφὸς Αὐρήλιος
Κοπρέας πρὸς ὃν οὐδε-|μ̣ί̣α̣[ν κοι]ν̣ω̣ν̣ίαν ἔ̣χ̣[ω] ἄτεκνος καὶ ἀδιάθετος
τετελεύτηκεν καθ᾽ ἑαυτὸν | ζῶ[ν] κ̣αὶ̣ [θαν(?)]ώ̣ν(?), οὐδενὸς δὲ τούτου
ἐφηψάμην οὐδὲ τῇ κληρονομίᾳ προσ-|ῆ̣λ̣θ̣[ον, Α]ὐρήλιος δὲ Εὐδαίμων κοσμητὴς
υἱὸς Εὐδαίμονος ἀγωνοθετή-|σαντος γεν[ο]μένου βουλευτοῦ τῆς αὐτῆς Ἑρμοῦ
πόλεως φάσκων εἶναι | αὐτὸν δ[α]νιστὴν ἐκείνου ἐπέρχεταί μοι καὶ ἐνοχλεῖ
οὐ δέον, ἀγνοῶ δὲ | εἰ κα[ὶ] ἕτεροί [εἰσ]ι̣ν̣ τοῦ αὐτοῦ ἀδελφοῦ μου
δανισταί, τάδε σοι ἀναγκαίως ἐπι-|δίδωμι τὰ
β[ι]βλίδια ἀφιστανομένη καὶ ἐξιστανομένη
τῷ Εὐδαίμονι | τῆς τοῦ αὐτ[οῦ] ἀδελφοῦ μου κληρονομίας πρὸς τὰ αὐτῷ
ὀφειλόμενα καὶ | [π]ρ̣ὸς̣ ε̣ἴ̣ τ̣ι ἕ[τ]ε̣ρον ὀνόματι τοῦ αὐτοῦ ἀδελφοῦ
μου ζητηθείη, καὶ ἀξιῶι | ἐπισ̣[τε]ῖ̣λ̣α̣ί̣ [σε] ὑπηρέτῃ τούτων τὸ ἴσον
αὐτῷ μεταδοῦναι ἵν᾽’ εἰδῇ πρὸς τὸ | ἔχειν
με τ[ὰ ἐ]μὰ ἐλεύθερον καὶ ἀνύβριστον
καὶ ἀπαρενόχλητον ὀνό-|ματι τοῦ [ἀδε]λφοῦ μου, οὗ οὐδενὸς ἐνκρατῶ, κατὰ
τὰς θείας διατάξεις. | διευτύχει. | (ἔτους) α Α[ὐτοκ]ράτορος Καίσαρος
Μάρκου Αὐρηλίου Κλαυδίου | Εὐσεβοῦς Ε[ὐτ]υχοῦς Σεβαστοῦ Παχὼν ιζ. (hand 3)
Αὐρηλ(ία) Τινοῦτις ἡ καὶ Θεο-|δώρα σ̣υ̣ν̣ε̣σ̣τ̣ῶ̣[τ]ο̣ς̣ τοῦ ἀνδρὸς
Α[ὐ]ρηλ(ίου) Νειλάμμωνος Πινουτίωνος | ἐπιδέδωκα. Α̣ὐ̣[ρή]λ̣(ιος) [Κο]πρέας
ὁ καὶ Ἀγαθὸ[ς] Δαίμω[ν ἔγ]ρ̣α(ψα) ὑπὲρ αὐτῶν μὴ εἰδότ(ων)
| γρά(μματα) .[.].[.].. (hand 4)
Α̣ὐ̣[ρήλιος] Ε̣ὐ̣δα̣ί̣μ̣ω̣ν̣ ἔ̣σ̣[χον
τού]του τ̣[ὸ ἴσον .....] | .[.]ε̣τ̣ιρ̣ι̣..π̣[..]ς̣[ - ca. 22 - ]...[ - ca. ? - ] |
|