LOI LICINIA
  
INTERDISANT LES « SODALITATES » ( ASSOCIATIONS À BUT ÉLECTORAL )
  
( 55 av. J.-C. )


     
Cicero, Planc( Nisard, Paris, 1840 ).
  

 
15. (36) Mais venons enfin au fond de la cause : sous le nom de la loi Licinia, portée contre le crime de cabale, vous avez embrassé toutes les lois sur la brigue. Votre but unique, en recourant à cette loi, était de pouvoir nommer vous-mème des juges. Si cette forme de jugement est légitime dans quelque accusation autre que celle de cabale, je ne vois point pourquoi le sénat a voulu que l'accusateur n'eût la liberté de nommer des juges que dans cette unique circonstance ; pourquoi il n'a point transporté ce privilège aux autres causes de brigue ; pourquoi enfin, dans le crime de brigue en général, il a permis à l'accusé et à l'accusateur de récuser des juges, épuisant toutes les rigueurs, et n'omettant que celle dont je parle ? (37) La raison en est-elle obscure ? Hortensius ne l'a-t-il pas agitée dans le sénat lorsqu'on y traitait cette affaire? et hier encore ne l'a-t-il pas discutée amplement ? Le sénat fut alors de son avis. Nous avons donc présumé qu'un citoyen qui avait corrompu une tribu par des cabales et de honteuses largesses, était connu surtout des citoyens de cette tribu. Le sénat a donc pensé qu'en nommant à l'accusé des juges tirés de la tribu qu'il se serait attachée par des largesses, il aurait dans les mêmes hommes des juges et des témoins. Cette forme de jugement est des plus rigoureuses ; mais enfin, si l'on nommait à l'accusé des juges de sa tribu, ou de celle qui aurait le plus de liaisons avec lui, il ne pourrait guère s'y refuser.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18. (44) Je ne vous blâme pas de n'avoir point choisi les tribus où il était le plus connu ; mais je dis que vous n'avez pas suivi l'intention du sénat. Eh ! qui d'entre les juges vous écouterait alors ? ou plutôt que diriez-vous ? Que Plancius est un suborneur ? les oreilles seraient offensées ; nul ne voudrait croire cette imputation ; tous la rejetteraient. Qu'il a eu du crédit dans les tribus ? on vous écouterait volontiers, et nous-mêmes en ferions hautement l'aveu. Car, ne pensez pas, Latérensis, que le sénat, par les lois qu'il a portées contre la brigue, ait voulu nous ôter tout moyen d'être en crédit auprès du peuple, d'obtenir ses suffrages et ses bonnes grâces. On a toujours vu les gens de bien jaloux d'avoir du crédit dans leur tribu ; (45) et notre ordre n'a pas été assez dur envers le peuple, pour empêcher qu'on ne le gagnât par des libéralités modérées. Non, il ne faut pas défendre à nos enfants de faire la cour à leur tribu, de lui marquer de l'affection, de pouvoir la gagner pour leurs amis, d'attendre d'eux le même service quand ils demanderont les dignités. Il n'y a rien dans tout cela qui ne respire l'honnêteté, les égards mutuels, les mœurs antiques. Nous avons tenu nous-mêmes cette conduite lorsque nous faisions des démarches pour parvenir aux honneurs ; nous avons vu d'illustres personnages avoir du crédit dans les tribus, et nous en voyons encore beaucoup aujourd'hui. Mais former des cabales dans les tribus et des factions parmi le peuple, extorquer les suffrages par des largesses illicites, voilà ce qui a excité la rigueur du sénat et l'indignation de tous les gens de bien. Montrez-nous, Latérensis, attachez-vous à nous prouver que Plancius a formé des factions et des cabales, qu'il a mis de l'argent en dépôt, qu'il en a promis, qu'il en a distribué ; alors je serai étonné que vous n'ayez pas voulu faire usage des armes que vous offrait la loi. Jugés par des hommes de notre tribu, nous ne pourrions, si ce que vous dites est vrai, soutenir leur sévérité, ni même leurs regards. (46) Puisque vous avez évité d'employer ce moyen, puisque vous n'avez pas voulu avoir des juges qui auraient dû être aussi instruits qu'indignés du délit de Plancius, que direz-vous devant les juges qui nous écoutent, et qui, dans leur silence, vous demandent pourquoi vous leur avez imposé ce fardeau, pourquoi vous les avez choisis préférablement à d'autres, pourquoi enfin, eux qui ne peuvent avoir que des conjectures douteuses, vous les avez fait siéger plutôt que ceux qui auraient eu des connaissances certaines ?